Geometry.Net - the online learning center
Home  - Authors - Catullus

e99.com Bookstore
  
Images 
Newsgroups
Page 1     1-20 of 96    1  | 2  | 3  | 4  | 5  | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

         Catullus:     more books (100)
  1. The Poems and Fragments of Catullus by Gaius Valerius Catullus, 2010-07-12
  2. The Poems of Catullus: A Bilingual Edition (Joan Palevsky Book in Classical Literature) by Gaius Valerius Catullus, 2007-08-01
  3. The Student's Catullus (Oklahoma Series in Classical Culture) by Daniel H. Garrison, Gaius Valerius Catullus, 2004-11-15
  4. The Carmina of Caius Valerius Catullus by Gaius Valerius Catullus, 2010-07-12
  5. The Poems (Penguin Classics) by Catullus, 2006-07-06
  6. The Poems of Catullus (Oxford World's Classics) by Catullus, 2009-01-15
  7. The Poems of Catullus (Oxford World's Classics) by Catullus, 1998-10-22
  8. Catullus by Gaius Valerius Catullus, 2010-08-24
  9. Catullus: A Legamus Transitional Reader (Legamus Transitional Reader Series) (Latin Edition) by Kenneth F. Kitchell, Sean Smith, 2006-09-30
  10. The poems of Catullus (The Norton library) by Gaius Valerius Catullus, 1972
  11. Catullus In The Nineteenth Century (1905) by Robinson Ellis, 2010-05-23
  12. Poems Of Love And Hate by Gaius Valerius Catullus, Josephine Balmer, 2004-07-15
  13. Catullus (Ancients in Action) by Amanda Kolson Hurley, 2004-09
  14. Catullus and Horace (Latin Readers) by Aaronson, 1988-12

1. Catullus The Poems
Complete collection of transated poems of Gaius Valerius catullus in a single web page, with hyperlinks Category Arts Classical Studies Roman catullus......catullus THE POEMS. AS.Kline ã 2001 All Rights Reserved.
http://www.tonykline.free-online.co.uk/Catullus.htm
CATULLUS: THE POEMS
A.S.Kline

HOME
DOWNLOAD Contents
1. The Dedication: to Cornelius
2. Tears for Lesbia’s Sparrow 2b. Atalanta 3. The Death of Lesbia’s Sparrow ... Index of First Lines
1. The Dedication: to Cornelius
To whom do I send this fresh little book
of wit, just polished off with dry pumice? To you, Cornelius : since you were accustomed to consider my trifles worth something even then, when you alone of Italians dared to explain all the ages, in three learned works, by Jupiter, and with the greatest labour. Then take this little book for your own: whatever it is, and is worth: virgin Muse , patroness, let it last, for more lives than one.
2. Tears for Lesbia’s Sparrow
Sparrow, my sweet girl’s delight,
whom she plays with, holds to her breast, whom, greedy, she gives her little finger to, often provoking you to a sharp bite, whenever my shining desire wishes to play with something she loves, I suppose, while strong passion abates, it might be a small relief from her pain: might I toy with you as she does and ease the cares of a sad mind!

2. Classics Pages - Catullus: Short Poems In Latin
A Javascript-based interactive set of pages using texts in the original Latin.Category Arts Classical Studies Roman catullus......catullus' page. Latin Love Poetry for all. catullus' Page will introduce you tosome of the best short Latin poems (or perhaps remind you?) in Latin.
http://www.users.globalnet.co.uk/~loxias/catullus.htm
t h e c l a s s i c s p a g e s c a t u l l u s' p a g e c a t u l l u s' p a g e
Latin Love Poetry for all
Catullus' Page will introduce you to some of the best short Latin poems (or perhaps remind you?) - in Latin. If you never learned Latin, or did so a long time ago - this is for you as well. With Horace and Catullus, you'll find the poem in Latin, but the magic of the web will make everything clear! Just follow the three simple steps:
  • If you are trying the Latin, each word has a small superscript number next to it. This will show you the order to take the words in. As you move the mouse over a word, its meaning will appear in the grey status bar at the bottom of your browser page. No need to click. Words in red also have links to pictures. Click to access.
  • Poems you can choose:

    3. Catullus: The Poems
    C. Valerii Catulli Carmina (c) means the poem is marked up in XML but transformed on the fly to HTML by Cocoon so that any browser can see it
    http://harvest.rutgers.edu/latintexts/catullus
    C. Valerii Catulli Carmina (c) means the poem is marked up in XML but transformed on
    the fly to HTML by Cocoon so that any browser can see it I (c)
    II
    (c)
    III
    (c)
    IV
    (c)
    V
    (c)
    VI
    (c)
    VII
    (c)
    VIII
    (c)
    IX
    (c)
    X
    (c) XI (c) XII (c) XIII (c) XIV (c) XV (c) XVI (c) XVII (c) XXI (c) XXII (c) XXIII (c) XXIV (c) XXV (c) XXVI (c) XXVII (c) XXVIII (c) XXIX (c) XXX (c) XXXI (c) XXXII (c) XXXIII (c) XXXIV (c) XXXV (c) XXXVI (c) XXXVII (c) XXXVIII (c) XXXIX (c) XL (c) XLI (c) XLII XLIII XLIV XLV ... L (c) LI (c) LII (c) LIII (c) LIV (c) LV (c) LVI (c) LVII (c) LVIII LVIIIb LVIX LX ... LXI (c) LXII LXIII LXIV LXV ... LXXII (c) LXXIII (c) LXXIV (c) LXXV (c) LXXVI (c) LXXVII (c) LXXVIII (c) LXXIX (c) LXXX (c) LXXXI (c) LXXXII (c) LXXXIII (c) LXXXIV (c) LXXXV (c) LXXXVI (c) LXXXVII (c) LXXXVIII (c) LXXXIX (c) XC (c) XCI (c) XCII (c) XCIII (c) XCIV (c) XCV (c) (more to follow)

    4. Catullus, Gaius Valerius Catullus
    catullus site with the poems of this ancient Latin poet in English, Dutch, Spanish,Italian, and many more languages. Enter catullus, Gaius Valerius catullus.
    http://catullus.iscool.net/
    Enter Catullus, Gaius Valerius Catullus Enter Catullus, Gaius Valerius Catullus

    5. Catullus XLII - English And Latin
    English translation of the text sideby-side with the original Latin.
    http://www.obscure.org/obscene-latin/catullus-42.html
    mail
    login

    links

    people
    ...
    statistics
    Come here, nasty words, so many I can hardly
    tell where you all came from.
    That ugly slut thinks I'm a joke
    and refuses to give us back
    the poems, can you believe this shit?
    Lets hunt her down , and demand them back!
    Who is she, you ask? That one, who you see strutting around, with ugly clown lips, laughing like a pesky French poodle. Surround her, ask for them again! "Rotten slut, give my poems back! Give 'em back, rotten slut, the poems!" Doesn't give a shit? Oh, crap. Whorehouse. or if anything's worse, you're it. But I've not had enough thinking about this. If nothing else, lets make that pinched bitch turn red-faced. All together shout, once more, louder: "Rotten slut, give my poems back! Give 'em back, rotten slut, the poems!" But nothing helps, nothing moves her. A change in your methods is cool, if you can get anything more done. "Sweet thing, give my poems back!" adeste hendecasyllabi. quot estis omnes. undique quotquot estis omnes. iocum me putat esse moecha turpis.

    6. Catulluslinks
    LINKS FOR THE STUDY OF catullus. TEXTS
    http://www.vroma.org/~abarker/catulluslinks.html
    LINKS FOR THE STUDY OF CATULLUS
    TEXTS
    Perseus Project Latin Text with Dictionary and Grammar Poems grouped by theme with comments Clean Text Poems grouped by theme without comments ... Latin texts plus translations into several languages VIVAMUS MEA LESBIA ATQUE AMEMUS
    HISTORY AND CULTURE
    Who's Who, 100BCE-100CE, political and literary figures Timeline of Roman History with Links
    LANGUAGE AND METER
    CUI DONO .... Harry Walker's Catullus Site The Modern Student's Guide to Catullus with Sound Rhetorical and Poetic Devices General information on Latin meter with examples of Hexameter and Elegaic Couplet with Sound ... for Help with Names
    LEPIDUM NOVUM LIBELLUM...
    MISCELLANEOUS LINKS TO CHECK
    Latin 213 at Lemoyne C. Valerius Catullus by John Porter A Hellenistic Bibliography: Catullus Mr. J's Catullus Page
    PASSER DELICIAE MEAE PUELLAE
    Alison W. Barker abarker@sps.edu Last updated: 5/13/02

    7. VivaVoce -- Roman Poetry Recited  ~  Catullus, Horace, Vergil And More
    Selections from Roman poetry, catullus, Horace, Virgil and others are collated on downloadable MP3 audio files. Compiled by Vojin Nedeljkovic. view text Catul. 8. catullus 29 Quis hoc potest videre
    http://dekart.f.bg.ac.yu/~vnedeljk/VV
    VIVA VOCE ROMAN POETRY RECITED by Vojin Nedeljkovic This selection of readings from classical Latin poetry is intended to be a reconstruction of what the language of the Romans may have sounded like. I have tried to put together what we positively know about phonetic and prosodic features of classical Latin, then work it out in practice as accurately as I could. But the way from knowledge to practice is a long one, and my reconstruction remains conjectural at more than one point. I also wanted this selection to be a sample of major classical metres. A short description of relevant structures will be found lower on this page. Use links next to yellow quads
    to either download MP3 audio files or play them online. Catullus 3 Lugete, o Veneres... MP3 file 236 KB metre: phalaecian hendecasyllable view text Catul. 3 Catullus 8 Miser Catulle... MP3 file 311 KB metre: choliamb view text Catul. 8 Catullus 29 Quis hoc potest videre... MP3 file 264 KB metre: iambic trimeter view text Catul. 29 Catullus 63, vv. 12-26 Agite ite... MP3 file 216 KB metre: galliambic view text Catul. 63.12-26

    8. Gaius Valerius Catullus - The Academy Of American Poets
    Short biography, selection of poems, and links.
    http://www.poets.org/poets/gvcat/
    poetry awards poetry month poetry exhibits about the academy Search Larger Type Find a Poet Find a Poem Listening Booth ... Add to a Notebook Gaius Valerius Catullus Very little is objectively known of the life of Gaius Valerius Catullus. It is believed that he was born in Verona in 84 B.C. to a wealthy and well-connected family. Catullus' father was a friend of Julius Caesar. He died in Rome in 54 B.C. at the age of thirty. From his poems it is known that he went to Bithynia as an aide to the governor of that province in 57-56 B.C. We also know from Cicero that Catullus was one of the "neoteric" or new poets. Whereas the majority of poets in Rome at that time produced epic poems, often commissioned by aristocratic families, Catullus and other neoteric rejected the epic and its public themes. The neoteric poets used colloquial language to write about personal experience. Their poems are mostly smaller lyrics that are characterized by wit and erudition. Aside from these facts, what is known of the life of Catullus comes from the thoughts expressed in his poems. The knowledge of Catullus' poems comes from a single manuscript that survived the Dark Ages. This manuscript was discovered in Verona in around 1305 and disappeared again at the end of the century. Two copies of it, however, were made and one survives in the Bodleian Library in Oxford. The other copy, which was believed to be owned by Petrarch, was also lost. The surviving copy contains 116 poems in three sections: sixty shorter poems written mostly in Greek lyric meters, primarily hendecasyllabic or eleven-syllable lines; eight long poems; and a set of short epigrams.

    9. Caius Valerius Catullus: Poems
    Unannotated 19th century translations of six short poems.
    http://www.poetry-archive.com/c/catullus.html
    POEMS BY CAIUS VALERIUS CATULLUS: RELATED LINKS Find articles on CATULLUS: BROWSE THE POETRY ARCHIVE: A B C D ... Email Poetry-Archive.com

    10. Latin Poetry : Catullus Poem 5 (vivamus, Mea Lesbia)

    http://www.users.globalnet.co.uk/~loxias/catullus5.htm
    If you can see this, your browser can't handle FRAMES - please go instead to the FRAMEless version

    11. Catuls Werke In Den Sterbenden Worten Der Poesie
    Links zu den Gedichten Hymnus an Diana und Zwei Seelen des r¶mischen Lyrikers (8454 v. Chr.).
    http://members.tripod.de/blackcrow/Html/Catullus.htm
    Catuls Werke Gaius Valerius Catullus - Hymnus an Diana Gaius Valerius Catullus - Zwei Seelen

    12. Ancient Roman Marriage
    An exploration of wedding customs in ancient Greece and Rome as described in the poetry of Sappho and catullus.
    http://www.pogodesigns.com/JP/weddings/romanwed.html
    Ancient Roman Marriage
    excitusque hilari die,
    nuptialia concinens
    uoce carmina tinnula,
    pelle humum pedibus, manu
    pineam quate taedam.

    ... and excited for a fortunate day,
    singing wedding songs
    with ringing voice,
    beat the ground with feet, with a hand
    shake the pine torch.1 L ike a Greek woman, a Roman woman was usually under the guardianship, manus, of her paterfamilias, male guardian, her whole life. However, during the end of the Roman Republic and at the time of the elegiac poets, women tended to have more freedom: both in ostensibly factual texts and in imaginative writing a new kind of women appears precisely at the time of Cicero and Caesar: a woman in high position, who nevertheless claims for herself the indulgence in sexuality of a woman of pleasure.2 This 'new woman' both affected and was affected by a new attitude towards marriage, the beginnings of which are seen in Catullus' poems.3 This section will examine the traditional Roman marriage 4and the transition to a different kind of relationship at the time of the elegists. Roman marriages could either be traditional, with coniubium and manus, or unconventional, without coniubium and manus. 5 In order for a marriage and the children resulting from the union to be legitimate, both partners needed to have ius coniubium, the right to marry. This right was both inherent in Roman citizenship and bestowed upon certain people as a special privilege. Under Augustus' laws, if a couple had a sexual union, but did not have coniubium, the union was considered stuprum and the couple was subject to penalties. There were certain unions, however, that allowed people without coniubium to have a marital like union. 6

    13. VRoma Catullus
    CATVLLVS back 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 fragmenta start Welcome to the Poems of GAIVS VALERIVS CATVLLVS This website provides the user with the Latin text of catullus and a facing translation. The text and
    http://www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus
    Viewing this page requires a browser capable of displaying frames.

    14. Catullus
    Gaius Valerius catullus Complete List of catullus' Poems First Lines of catullus'Poems The Social Set of catullus His Friends, Lovers, Rivals catullus Links
    http://www.vroma.org/~hwalker/VRomaCatullus/Catullus.html
    Gaius Valerius Catullus Complete List of Catullus' Poems
    First Lines of Catullus' Poems

    The Social Set of Catullus: His Friends, Lovers, Rivals

    Catullus Links

    Short Curriculum Vitae
    Born in Verona (Gallia Cisalpina) around 82 B.C.
    Father was a friend of Julius Caesar's.
    Falls in love with Clodia, around 60 B.C.
    Brother dies at Troy.
    Joins the staff of Gaius Memmius, Governor of Bithynia, 57-56 B.C.
    No poems datable after 54 B.C., so he may have died sometime around then. Catullus the Roman (From the image collection of Barbara McManus at VRoma) Catullus was a member of the elite, and his family would naturally have cultivated a powerful man like Julius Caesar, who could have advanced their son's career. Catullus mocks the practive of "networking" in Poem 28 : "i, pete nobiles amicos (So much for running after powerful friends!)" And he never treated Caesar with much respect. Catullus did, however, humour his parent's ambitions by taking the standard first step towards a political career. He served for one year on a governor's staff. This satisfied the requirement that all politicians spend time in the army, it was a sort of "internship" in the administration of the empire, and it was a good way to make important connections. But after his year in Bithynia, Catullus pursued his career no further. His interests lay elsewhere. Friendship of Julius Caesar Caesar did not hide the fact that a permanent blot had been put on his name by the verses that Valerius Catullus had made about Mamurra. But when Catullus apologised, Caesar invited him to dinner that very day. And Caesar kept up his old friendship with Catullus' father.

    15. Römische Lyrik
    œbertragen und mit Einleitungen von Eduard M¶rike catullus, Quintus Horatius Flaccus, Tibullus.
    http://www.geocities.com/SoHo/Coffeehouse/3112/morike/inhalt.htm
    Römische Lyrik übertragen und mit Einleitungen von Eduard Mörike
    Klosterberg, Basel
    CAIVS VALERIVS CATVLLVS QVINTVS HORATIVS FLACCVS

    16. Catullus
    Translate this page uale puella, iam catullus obdurat, nec te requiret nec rogabit inuitam. attu dolebis, cum rogaberis nulla. scelesta, uae te, quae tibi manet uita?
    http://www.thelatinlibrary.com/catullus.html
    C. VALERII CATVLLI CARMINA I. ad Cornelium CVI dono lepidum nouum libellum
    arida modo pumice expolitum?
    Corneli, tibi: namque tu solebas
    meas esse aliquid putare nugas
    iam tum, cum ausus es unus Italorum
    omne aeuum tribus explicare cartis
    doctis, Iuppiter, et laboriosis.
    quare habe tibi quidquid hoc libelli
    qualecumque; quod, patrona virgo
    plus uno maneat perenne saeclo. II. fletus passeris Lesbiae PASSER, deliciae meae puellae,
    quicum ludere, quem in sinu tenere, cui primum digitum dare appetenti et acris solet incitare morsus, cum desiderio meo nitenti carum nescio quid lubet iocari et solaciolum sui doloris, credo ut tum grauis acquiescat ardor: tecum ludere sicut ipsa possem et tristis animi leuare curas! IIb. TAM gratum est mihi quam ferunt puellae pernici aureolum fuisse malum, quod zonam soluit diu ligatam. III. fletus passeris Lesbiae LVGETE, o Veneres Cupidinesque, et quantum est hominum uenustiorum: passer mortuus est meae puellae, passer, deliciae meae puellae, quem plus illa oculis suis amabat. nam mellitus erat suamque norat ipsam tam bene quam puella matrem

    17. Catullus, U. Of Saskatchewan
    C. Valerius catullus by John Porter, University of Saskatchewan. A WORDOF WARNING some of catullus' poems are earthy in the extreme.
    http://duke.usask.ca/~porterj/CourseNotes/CatullusNotes.html

    18. Catullus, Univ. Of Saskatchewan
    To Home Page To Translations Menu. Selections from catullus John Porter,translator. On catullus, see the Course Notes on catullus (Porter).
    http://duke.usask.ca/~porterj/DeptTransls/Catullus.html

    19. C. Valerius Catullus (c. 84 - C. 54 BC)
    The C. Valerius catullus Society. Catulli Carmina. C. Valerius catullusforum moderated by Informal. topica, contacting the catullus Society.
    http://www.informalmusic.com/Catullus/
    The C. Valerius Catullus Society
    Catulli Carmina C. Valerius Catullus forum moderated by Informal. Join the Catullus forum. Catullus books available from Amazon.co.uk
    Catullus books available from Amazon.com

    A Catullus page
    by Bruce M. Johnson;
    "Hendecasyllabics" by Lord Tennyson

    Introduction to Catullus
    by Prof. Ken Hope.
    The Meters of Catullus

    The Modern Student's Guide to Catullus
    by Raymond M. Koehler;
    quantity of syllables: a brief guide

    Reading Latin Poetry
    by Andrew Wilson.
    contacting the Catullus Society
    Feel free to send your recommendations for improving this site;
    and please send details of any mistake which you may find herein. Search the Web:

    20. Meters Of Catullus
    Translate this page The C. Valerius catullus Society. Meters of catullus. Phalaecianhendecasyllable Carmina i, ii, iii, v, vi, vii, ix, x, xii, xiii
    http://www.informalmusic.com/Catullus/meters.html
    The C. Valerius Catullus Society
    Meters of Catullus
    Phalaecian hendecasyllable Iambic trimeter Scazon Choliambics Sapphic stanza Priapean : Carmen xvii. Iambic tetrameter catalectic : Carmen xxv. Greater Asclepiad : Carmen xxx. a mixture of Glyconics and Pherecratean Dactylic hexameter Galliambic : Carmen lxiii. Elegiac couplet : Carmina lxv - cxvi. poem meter first line hendecasyllable Cui dono lepidum novum libellum hendecasyllable Passer, deliciae meae puellae, hendecasyllable Lugete, o Veneres Cupidinesque, iambic trimeter Phaselus ille, quem videtis, hospites, hendecasyllable Vivamus, mea Lesbia, atque amemus, hendecasyllable Flavi, delicias tuas Catullo, hendecasyllable Quaeris, quot mihi basiationes scazon Miser Catulle, desinas ineptire, hendecasyllable Verani, omnibus e meis amicis hendecasyllable Varus me meus ad suos amores sapphic Furi et Aureli, comites Catulli, hendecasyllable Marrucine Asini, manu sinistra hendecasyllable Cenabis bene, mi Fabulle, apud me hendecasyllable Ni te plus oculis meis amarem, hendecasyllable Commendo tibi me ac meos amores

    A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

    Page 1     1-20 of 96    1  | 2  | 3  | 4  | 5  | Next 20

    free hit counter