e99 Online Shopping Mall

Geometry.Net - the online learning center Help  
Home  - Authors - Mistral Gabriela (Books)

  1-20 of 100 | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

click price to see details     click image to enlarge     click link to go to the store

$21.92
1. Selected Poems of Gabriela Mistral
$20.95
2. This America of Ours: The Letters
$10.95
3. Tala (Spanish Edition)
$8.18
4. Gabriela Mistral: The Audacious
$9.92
5. My Name is Gabriela/Me llamo Gabriela
$23.97
6. Queer Mother For The Nation: The
$14.99
7. Gabriela Mistral: A Reader (Secret
$14.94
8. Madwomen: The "Locas mujeres"
$5.99
9. Women: Recados
 
$6.00
10. Desolacion (Spanish Edition)
$52.00
11. Gabriela Mistral Para Ninos/ Gabriela
 
12. Gabriela Mistral y su Sobrino
 
$62.57
13. Gabriela Mistral: The Poet and
14. Que sera de Chile en el Cielo?
$25.00
15. Selected Prose and Prose Poems
$19.99
16. People From Coquimbo Region: People
 
17. LA Critica Literaria En LA Obra
 
18. De la Vida y la Obra de Gabriela
 
19. Producción de Gabriela Mistral
 
20. Antología de Gabriela Mistral

1. Selected Poems of Gabriela Mistral (Mary Burritt Christiansen Poetry Series) (English and Spanish Edition)
Hardcover: 431 Pages (2003-08-28)
list price: US$34.95 -- used & new: US$21.92
(price subject to change: see help)
Asin: 0826328180
Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description
The first Nobel Prize in literature to be awarded to a Latin American writer went to the Chilean poet Gabriela Mistral. Famous and beloved during her lifetime all over Latin America and in Europe, Mistral has never been known in North America as she deserves to be. The reputation of her more flamboyant and accessible friend and countryman Pablo Neruda has overshadowed hers, and she has been officially sentimentalized into a "poetess" of children and motherhood. Translations, and even selections of her work in Spanish, have tended to underplay the darkness, the strangeness, and the raging intensity of her poems of grief and pain, the yearning power of her evocations of the Chilean landscape, the stark music of her Round Dances, the visionary splendor of her Hymns of America.

During her lifetime Mistral published four books: Desolation, Tenderness, Clearcut, and Winepress. These are included in the "Complete" Nobel edition published in Madrid; the Poem of Chile, her last book, was printed years after her death. Le Guin includes poems from all five books in this volume, with particular emphasis on the later work. The intelligence and passion of Le Guin’s selection and translation will finally allow people in the North to hear the originality, power, purity, and intransigence of this great American voice.

Le Guin has published five volumes of her own poetry, an English version of Lao Tzu’s Tao Te Ching, and a volume of mutual translation with the Argentine poet Diana Bellessi, The Twins, the Dream/Las Gemalas, El Sueño. Strongly drawn to Mistral’s work as soon as she discovered it, Le Guin has been working on this translation for five years. ... Read more

Customer Reviews (4)

5-0 out of 5 stars Touching & Deep
Another fantastic poet pushed to the chest of oblivion of women's achievements, in spite of her Nobel Price of Literature.Touching andprofound stories of innocence, longing for one's roots, lost loves, and nature's beauty.The Spanish original poems are so rythmic and endearing, and yet, the excellent English version maintains the purity of its message.A book worth reading and re-reading.

5-0 out of 5 stars Great Read
This book gives you great insight about the amazing writer Gabriela Mistral.I wish more translations were available.

5-0 out of 5 stars Expertly translated into English by Ursula K. Le Guin
A simply outstanding addition to any personal or academic poetry collection, Selected Poems Of Gabriela Mistral is an extensive anthology of poetry by Gabriela Mistral who is the first Latin American writer to earn the Nobel Prize in literature. These free-verse poems are presented side-by-side in their original Spanish and expertly translated into English by Ursula K. Le Guin. Impressionable imagery and powerful, sweeping themes of the human condition mark this truly exceptional collection as highly recommended and memorable reading. Evening: In this sweetness I feel/my heart melt like wax./In my veins runs/not wine, but slow oil,/and I feel my life slipping away/still and soft as a gazelle.

5-0 out of 5 stars Best Mistral translations available in print
This bilingual collection offers a superb selection of poetry from all of Gabriela Mistral's volumes.Gabriela Mistral (1889-1957)was the first Nobel Laureate from Latin America, teacher to Pablo Neruda, forerunner of writers such as Garcia Marquez and Rigoberta Menchu.Her work is hardly known in the United States in part because Mistral was not (unlike these other, better-known writers) identified with any particular political platform.She was always, first and last, a writer and a teacher...and incidentally one of Latin America's first celebrities, a public intellectual in every sense of the word.This collection draws from Gabriela Mistral's poetry alone (excerpted from five volumes; short selections of Mistral's poetic prose have been ably translated by Stephen Tapscott, published by the U of Texas, while the hundreds of journalistic pieces that Mistral wrote and circulated all over the Spanish-speaking world are still unknown to US readers).

The editorial standards in this text are very high.Pages have been laid out so that it is easy to consult the corresponding lines in Spanish and English. While LeGuin states in the introduction that she has little prior experience translating from Spanish to English, she makes clear in her introduction that she worked on this project for years, aided by associates fluent in both languages, and her motivation throughout was the desire to bring this extraordinary, brilliant, hard-to-classify poet's work to English language readers.LeGuin has succeeded admirably.The translations are close to the feeling of the Spanish, yet they avoid wooden literalism.

At all moments LeGuin opts to communicate the mood of the poem, and her choices of poems to translate is clearly dictated by a combination of elements.She chooses, first, what can be most readily translated - she prefers the narrative poems over most of the "songs" (cradle songs and rounds) since the rhymes and rhythms of latter are difficult to convey.Also the book selects more or less equally from the volumes of poetry that Mistral produced over her lifetime, so that we get an excellent overview of this poet's development.Finally, the translator has worked with poems that are among the poet's most intellectually complex works, ones that show the poet's utopian vision for the Americas, her unique feminism, her fascination with landscape and her travels all over the world. ... Read more


2. This America of Ours: The Letters of Gabriela Mistral and Victoria Ocampo
by Gabriela Mistral, Victoria Ocampo
Paperback: 389 Pages (2003-11-01)
list price: US$35.00 -- used & new: US$20.95
(price subject to change: see help)
Asin: 0292705409
Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description
"Meyer and Horan have done extraordinary and valuable work in collecting and editing the letters of Victoria Ocampo and Gabriela Mistral in This America of Ours. . . . Ocampo and Mistral's exchanges often reveal their differing approaches to literature, politics, and feminism and, as such, provide an example of the richness and variety of women's intellectual engagement in Latin America."--Elizabeth A. Marchant, Associate Professor of Spanish and Portuguese, UCLAGabriela Mistral and Victoria Ocampo were the two most influential and respected women writers of twentieth-century Latin America. Mistral, a plain, self-educated Chilean woman of the mountains who was a poet, journalist, and educator, became Latin America's first Nobel Laureate in 1945. Ocampo, a stunning Argentine woman of wealth, wrote hundreds of essays and founded the first-rate literary journal Sur. Though of very different backgrounds, their deep commitment to what they felt was "their" America forged a unique intellectual and emotional bond between them. This collection of the previously unpublished correspondence between Mistral and Ocampo reveals the private side of two very public women. In these letters (as well as in essays that are included in an appendix),we see what Mistral and Ocampo thought about each other and about the intellectual and political atmosphere of their time (including the Spanish Civil War, World War II, and the dictatorships of Latin America) and particularly how they negotiated the complex issues of identity, nationality, and gender within their wide-ranging cultural connections to both the Americas and Europe. ... Read more

Customer Reviews (1)

5-0 out of 5 stars A service to scholars and a treat for readers
_This America of Ours_ chronicles the thirty-year epistolary friendship of Latin America's two most remarkable women of letters. Though intended primarily for readers already familiar with Mistral or Ocampo, the book's editors provide such generous and well-placed notes and supporting material that the two writers and their turbulent worlds emerge in compelling depth and intimacy even for the nonspecialist.

The surviving letters from Mistral are more numerous and longer than Ocampo's and--especially later in the correspondence--Ocampo's are more often censored (or self-censored). Thus we experience the Chilean poet more vividly, though the editors have compensated for this imbalance by including pertinent letters by and to other correspondents, as well as poems and essays by both writers on each other's work.

Portraying a fascinating range of relationships across three continents, the letters make personal the intellectual and political upheavals leading to the Spanish Civil War, the rise of European fascism and horrors of the Second World War, as well as the Peronist movement and its aftermath in Argentina. They also show Mistral's struggle to cope with the suicide of her nephew and adopted son Juan Miguel (Yin Yin).

But their chief value may lie in revealing--especially for Mistral--the process of self-fashioning. Both women successfully created platforms for their own work as artists and public intellectuals in cultures that tried to constrain them to approved feminine roles. Mistral particularly had enjoyed unusual (for any poet) proximity to real political power in her education work for the revolutionary government in Mexico. In the letters we witness her constant awareness of playing roles--of carefully selecting positions, associates, and words. Like Thomas More, she knew only too well how dangerous rulers could be, and how trapped she could become in an image the state found useful. She derided under the term "organdy" the starched homages she constantly received from provincial schoolteachers and pupils when she appeared in public.

This self-fashioning had a private side as well. For decades, we learn, Mistral engaged in an astonishing and apparently unsolicited _interpretation_ of Ocampo in her letters to her, explaining to her friend what her true nature was and how her behavior and words could better embody it. This apparently bizarre mirroring can be understood in the context of Mistral's passionate desire to define a specifically "(pan)American" identity. It was crucial for this project that any such definition be able to accommodate her elegant and courageous friend. Over the years we watch Mistral cajole, berate, and praise Ocampo, and occasionally grudgingly adjust her own categories to allow a revised appreciation of some action on her friend's part.

Mistral urges on Ocampo the works of Teresa of Avila and John of the Cross, among other Spanish mystics. These passages in the letters highlight two things fundamental to an understanding of the Chilean Nobel laureate's poetry and politics. First is her awareness of a vast and complex inward space, a spiritual landscape or architecture suggesting that of Teresa's _Interior Castle_. For Mistral the world of action is only part of the human sphere. Second is her paradoxical (for one who insists on the value of the concrete natural world) commitment to the concept of essence.

Whether discussing class, national traits, aesthetic trends, or religious or social doctrine, Mistral argues from essence in an almost Platonic way. She judges both poets and politicians by what we would call character, and explicitly mistrusts intellectual calculus, however much she might employ it herself. She gently abuses Ocampo for her attachment to the French language, disparaging the France "of Racine," for her a symbol of sterile academic technique. Perhaps surprisingly, her essentialist vision does not lead her to serious intolerance: it seems to be more organic, favoring a diverse human ecology in which each type, while true to its nature, has a place. The letters reinforce her public reputation as a tireless worker on behalf of the displaced and oppressed.

Horan and Meyer have each spent years with the voices of their respective authors, and their translations reflect that familiar toil. The letters read smoothly and colloquially, with remarkably few verbal oddities in a work of this length. The book is a distinguished addition to Texas' growing catalogue on Mistral and her Latin American contemporaries.

Readers drawn to this epistolary friendship will find additional delight in _Amigas_, the record of a similarly lengthy correspondence between two extraordinary contemporary Chilean writers--childhood friends and expatriates since the 1973 coup that overthrew Allende--Marjorie Agosin and Emma Sepulveda, also published by Texas. ... Read more


3. Tala (Spanish Edition)
by Gabriela Mistral
Paperback: 168 Pages (2003-10-01)
list price: US$10.95 -- used & new: US$10.95
(price subject to change: see help)
Asin: 9500301199
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

4. Gabriela Mistral: The Audacious Traveler (Ohio RIS Latin America Series)
by Marjorie Agosin
Paperback: 304 Pages (2003-09-25)
list price: US$26.95 -- used & new: US$8.18
(price subject to change: see help)
Asin: 0896802302
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description
Gabriela Mistral Is The Only Latin American woman writer to be awarded the Nobel Prize in Literature. Even so, her extraordinary achievements in poetry, narrative, and political essays remain largely untold. Gabriela Mistral: The Audacious Traveler explores boldly and thoughtfully the complex legacy of Mistral and the way in which her work continues to define Latin America. Edited by Professor Marjorie Agosin, Gabriela Mistral: The Audacious Traveler addresses for the first time the vision that Mistral conveyed as a representative of Chile during the drafting of the United Nations Human Rights Declaration. It depicts Mistral as a courageous social activist whose art and writings against fascism reveal a passionate voice for freedom and justice. The book also explores Mistral's Pan-American vision and her desire to be part of a unified American hemisphere as well as her concern for the Caribbean and Brazil. Readers will learn of her sojourn in Brazil, her turbulent years as consul in Madrid, and, finally, her last days on Long Island.Students of her poetry, as well as general readers, will find Gabriela Mistral: The Audacious Traveler an insightful collection dedicated to the life and work of an inspiring and original artist. The contributors are Jonathan Cohen, Joseph R. Slaughter, Veronica Darer, Patricia Varas, Eugenia Munoz, Darrell B. Lockhart, Ivonne Gordon Vailakis, Santiago Daylf-Tolson, Diana Anhalt, Ana Pizarro, Randall Couch, Patricia Rubio, Elizabeth Horan, Emma Sepulveda, Luis Vargas Saavedra, and Marie-Lise Gazarian-Gautier. ... Read more


5. My Name is Gabriela/Me llamo Gabriela (Bilingual): The Life of Gabriela Mistral/la vida de Gabriela Mistral
by Monica Brown
Hardcover: 32 Pages (2005-09-25)
list price: US$15.95 -- used & new: US$9.92
(price subject to change: see help)
Asin: 0873588592
Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description
Gabriela Mistral loved words and sounds and stories. Born in Chile, she would grow to become the first Nobel Prize-winning Latina woman in the world. As a poet and a teacher, she inspired children across many countries to let their voices be heard. This beautifully crafted story, where words literally come to life, is told with the rhythm and melody of a poem. The second in Luna Rising's bilingual storybook biography series. My Name is Gabriela/Me llamo Gabriela is beautiful tribute to a woman who taught us the power of words and the importance of following our dreams. The story of Gabriela Mistral will continue to inspire children everywhere. ... Read more

Customer Reviews (7)

4-0 out of 5 stars bueno
Es un lindo libro pero le falta alguna poesia o prosa de Gabriela Mistral, se habla de la artista pero no se muestra su obra

5-0 out of 5 stars Superb Bilingual Children's Book about a Major World Literary Figure
I wish there were more bilingual children's books like this superb story for children about the life of Gabriela Mistral, the first Latin American to win the Nobel Prize for Literature (1945).I am a university professor of Latin American Literature, and I have been teaching Mistral's poetry to university students for more than 15 years.She is typically one of my students' favorite poets, and I have found that many of her poems -- especially those about children and motherhood - are also great for young ears. Mistral was a Chilean intellectual, writer, anddiplomat, but above all she was a well-respected educator, who dedicated much of her life to teaching children and young adults.It is a shame that she is not better known in this country, but this book, with its gorgeous illustrations by John Parra, is a great step toward changing that.It will enthrall children of all ages.My children (ages 3 and 6) absolutely love it, as they do all of the titles by Monica Brown, who has succeeded like few others in putting together a series of top-notch bilingual children's books that are at once entertaining and very educational. I am waiting with baited breath for the next installment in the series!There are so many Latin Americans and Hispanics who deserve to be better known by US readers.

5-0 out of 5 stars Culture and Story
It is a pleasure to find a book in two languages that is so well done.
The story is interesting and the illustrations are wonderful.
Learning about a person, her background, and her talent is just the type of book we need to encourage children to read.
It is my pleasure as a teacher to recommend this little treasure!
Cecilia Armas

5-0 out of 5 stars Story about a story teller
I bought this and a few other Luna Rising books for my students in Spanish one and two. The fact that they are bilingual makes them less intimidating. The illustrations are wonderful and they get a sort of mini biography of someone important in Latin American literature. Gabriela Mistral was also a children's and women's rights advocate although that is not heavily covered in the story they do tell you that she traveled the world helping children. I use this and other picture books to facilitate reading and language comprehension while at the same breaking away from the text book.

For native speakers it is not particularly difficult, as it is a children's book, but for non native learners the language used is a bit challenging at times. Which is where the bilingual part comes in really handy. It also helps for the intermediate learners, when illustrating that translation is not always 100% word for word.Overall this book is great just to read in English or Spanish and as a teaching tool if you are up to the challenge.

5-0 out of 5 stars A Great Poetess
This picture book is a wonderful book who shows us through colorful illustrations the story of a great poetess, Gabriela Mistral.As a Chilean and bilingual teacher, I am honor to read this book to my children and students. ... Read more


6. Queer Mother For The Nation: The State And Gabriela Mistral
by Licia Fiol-Matta
Paperback: 304 Pages (2002-02-11)
list price: US$24.00 -- used & new: US$23.97
(price subject to change: see help)
Asin: 0816639647
Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description
Chilean writer Gabriela Mistral (1889-1957), the first Latin American to win the Nobel Prize for Literature, was a poetic idol for generations of Latin Americans who viewed her as Womanhood incarnate, the national schoolteacher-mother. How this distinctly masculine woman who never gave birth came to occupy this role, and what Mistral's image, poetry, and life have to say about the relations-and realities-of race, gender, and sexual politics in her time, are the questions Licia Fiol-Matta pursues in this book, recreating the story of a woman whose misrepresentation is at least as intriguing, and as instructive, as her fame.

A Queer Mother for the Nation weaves a nuanced understanding of how Mistral cooperated with authority and fashioned herself as the figure of Motherhood in collaboration with the state. Drawing on Mistral's little-known political and social essays, her correspondence and photographs, Fiol-Matta reconstructs Mistral's relationship to state politics. Her work questions the notion of queer bodies as outlaws, and insists on the many ways in which queer subjects have participated in and sustained the normative discourses they seem to rebel against.

Licia Fiol-Matta is assistant professor in the Department of Spanish and Latin American Cultures at Barnard College. ... Read more

Customer Reviews (2)

4-0 out of 5 stars New Elements on Mistral's Life and Beliefs.
Gabriela Mistral, private and public. There's been much debate about the subject but Fiol-Matta takes it further and amplifies it. In the book, she touches on Mistral's possible Lesbianism or in a White-Race supremacy belief before turning into the defender of Native Americans and Mestizos. She also talks about the use of pictures and other visual elements to create Mistral's image. The book is not easy to read, but brings new aspects on Mistral's life to counterback her "Mythical" and "Sanctified" Image. And as the author says, it is an opportunity to re-read the author's work, one of Latin America's Finest.

5-0 out of 5 stars Gabriela unveiled
A work of scholarship accessible to all. It reads like a novel. Queer Mother is fresh, creative and audacious in its analysis of Gabriela Mistral's historical importance. It removes the veil from Gabriela and gives her back to her Latin American public. This time she is real, human and possibly gay.I loved Ines Munoz's letters to Gabriela...juicy stuff! ... Read more


7. Gabriela Mistral: A Reader (Secret Weavers Series)
Paperback: 227 Pages (1995-01-01)
list price: US$15.00 -- used & new: US$14.99
(price subject to change: see help)
Asin: 1877727180
Average Customer Review: 4.5 out of 5 stars
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description
poetry/prose by Nobel laureate, tr Maria Giachetti ... Read more

Customer Reviews (6)

4-0 out of 5 stars review for gabriele mistal a reader
By reading the translations you have a better understanding and felling of the author Gabrielle true meaning.It is put in a simple formula for a first time poetry reader or a person who reads a lot of peotry to appreciate the poems."To the clouds and to see him again", bring you into the poem.

5-0 out of 5 stars A Gabriela Mistral Reader
I like the poetry's modernized spelling and format. It helps the modern reader to understand the text. The poems are full of meaning, helpful and have a positive effect on readers. My favorites poems are "The Wild Strawberry," "Rocking," "Flour," "Morning" and "The Rose." The selected works of "A Gabriela Mistral Reader" is an enjoyable experience for students and people who love poetry. I would highly recommend this book to everyone because her poem shows real life situations that we have in today's world; they describe the importance of nature and have deep feeling about women and from nature. Jacketti translates her poems very beautifully.

5-0 out of 5 stars Superb piece of writing
Just by reading "A Reader" by Gabriela Mistral one is able to experience the beauty of artistical language.Mistral's message to her readers depicts her real attitude toward life and how confidence she is of her profound feelings. Hungry readers will find satisfaction by understanding Mistral's content and enriching their cultural background.Mistral's word in "A Reader" is sufficient to open one's mind to see a different horizon.One will be able to find new ways to express sentiments that have been hidden in our hearts

4-0 out of 5 stars Good Poetry
This book of poems was one which was put together very nicely. I liked how all the poems were grouped together by having similarities. It made them some what easier to understand when reading them. Not one to be to enthusiastic about reading poetry, I was surprised to actually take a strong liking to some of the poems. The ones that struck me the most were:"Rocking", "The Future," "The Rose,""Song Of The Dead Girls", and "The Christmas Star".These poems seemed to stick out to me from all that were selected to be in the book.The only part about this text I didn't appreciate too much was the selections of prose..), maybe me being from a different country than Mistral I was unable to relate to them, but other than that I would highly recommend this book to everyone, even if one is not interested in poetry. It may catch your attention because it definitely did catch mine.

5-0 out of 5 stars Jacketti's Translations Show Superior Quality
A fabulous undertaking of poetry and prose.It is obvious that Jacketti took all efforts to translate Mistral with flow and grace from Spanish.Very few translators achieve this height.My favorites are "The Obsession," "Paradise," "Heaven's Carriage,"and my most favorite is "The Christmas Star."Incidently, John Adams used this translation in his recentlyoperetic release, "El Niño."

We need more translations from Jacketti!

I highly recommend "The Gabriela Mistral Reader" in your library collection. ... Read more


8. Madwomen: The "Locas mujeres" Poems of Gabriela Mistral, a Bilingual Edition
by Gabriela Mistral
Paperback: 184 Pages (2009-10-15)
list price: US$18.00 -- used & new: US$14.94
(price subject to change: see help)
Asin: 0226531910
Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description

A schoolteacher whose poetry catapulted her to early fame in her native Chile and an international diplomat whose boundary-defying sexuality still challenges scholars, Gabriela Mistral (1889–1957) is one of the most important and enigmatic figures in Latin American literature of the last century. The Locas mujeres poems collected here are among Mistral’s most complex and compelling, exploring facets of the self in extremis—poems marked by the wound of blazing catastrophe and its aftermath of mourning.
            From disquieting humor to balladlike lyricism to folkloric wisdom, these pieces enact a tragic sense of life, depicting “madwomen” who are anything but mad. Strong and intensely human, Mistral’s poetic women confront impossible situations to which no sane response exists. This groundbreaking collection presents poems from Mistral’s final published volume as well as new editions of posthumous work, featuring the first English-language appearance of many essential poems. Madwomen promises to reveal a profound poet to a new generation of Anglophone readers while reacquainting Spanish readers with a stranger, more complicated “madwoman” than most have ever known.
 
 
(20080901) ... Read more

Customer Reviews (1)

5-0 out of 5 stars Review of Madwomen
Madwomen by Gabriela Mistral is a delightful masterpiece successfully translated in English by Randall Couch. The strength and passion of Mistral's work is mirrored by the poems that Couch has translated for us. I enjoyed this book very much.


In the poem "Cross-Eyed Mother," Mistral writes,

"Era la higuera de leche
y era la Osa encrespada
y era mas ...

She was the milky fig tree
and she was the bristling She-Bear
and more ..."

These lines display the great task of the translator to discover and rediscover words that work or fit. Some of Mistral's poems seem positioned to translate themselves, yet Couch does a wonderful job guiding them.

Some of my favorite lines come from "The Storyteller:"

"They want to hear my own story
which on my living tongue is dead.
I search for someone who remembers it,
page for page, thread for thread.
I'll lend them my breath, give them my beat
to see if hearing it wakes it in me."

All the poems in Madwomen are wonderfully written. We are given perspective and the stories of some amazing women in them. We are taken to a land that could very well be our own backyard, while at the same time, we are transported to a time specific to Chile.
Couch, trained early in his career as an art conservator, exposes us to the translations of Madwomen with a precise skill in the preservation of the authentic.
... Read more


9. Women: Recados
Paperback: 224 Pages (2001-06-01)
list price: US$16.00 -- used & new: US$5.99
(price subject to change: see help)
Asin: 1893996093
Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description
Most of these essays on women were originally published in newspapers and journals. Gathered together in Engish for the first time, they paint vivid portraits of some of the most extraordinary women of Mistral's generation and give us an insight into Gabriela Mistral herself. ... Read more

Customer Reviews (1)

5-0 out of 5 stars Wonderful stories
If you are interested in women writers and in writings about women, this is the book for you. ... Read more


10. Desolacion (Spanish Edition)
by Gabriela Mistral
 Paperback: 222 Pages (1997-07)
list price: US$14.60 -- used & new: US$6.00
(price subject to change: see help)
Asin: 9561311674
Average Customer Review: 5.0 out of 5 stars
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

Customer Reviews (2)

5-0 out of 5 stars Masterpiece
I won't write about her life since you can find a lot about that if you just type Gariela Mistral in the search box.

Her poetry sings of a woman with very deep emotions and incredible poetic talent.

For example, Los Sonetos de la Muerte begins as follows:

Del nicho helado en que los hombres te pusieron,
te bajaré a la tierra humilde y soleada
Que he de dormirme en ella los hombres no supieron
y que hemos de soñar sobre la misma almohada.

Here we can see a woman persecuted by men (put onto freezing niches or recesses like in a cave I suppose.)

Gabriela will put the woman (or man, possibly) down on the humble and sunny ground.

She adds: The men didn't know that I have to sleep on the ground
and that we must sleep together on the same pillow.

If she is referring to a man, this is a wonderful romantic image but if she is referring to a woman, it is a beautiful illustration of sisterly love.For that matter, this poem is so universal that it could be talking about a child or even a parent.

The poem (which has 42 lines) ends as follows:

Se detuvo la barca rosa de su vivir...
¿Que no sé del amor, que no tuve piedad?
¡Tú, que vas a juzgarme, lo comprendes, Señor!

It is saying at the end that the ship of your life has stopped, and

It seems to me that then she is protesting something like: You say that I don't know about love; that I never had pity on you or never felt pity in general??!!??

Then she turns to God and adds:Lord, you who will judge me, you understand, my Lord.

Thus she ends up by asking God for His judgment (or even Her judgment) probably, to defeat the lie which said that she couldn't feel mercy or didn't know how to love.

5-0 out of 5 stars unread yet looking forward to
as i was taking a look in the encyclopedia i found the name gabriela mistral.i got excited suddenly and i wanted to see who was her.i found out that she was some kind of alatin writer.but that wasn`t the most exciting thing i found , the most interesting fact was that she won the nobel prize in literature at the very year where the secon world war had eneded.one of the very few women who won this prize.yet i was dissapointed when i found out that her books are neglected .i looked for them everwhere , but i found them not.they were not sold oftenly and so i don`t expect them at all to be translated.what ought people like us do.lovers of literature who want to read to her.i found out that no one has reviewe thiss book. i wanted to be the first one but that seems unlikely right.i foind that quite strange that i couldn`t but say oh GOD ... Read more


11. Gabriela Mistral Para Ninos/ Gabriela Mistral For Kids (Alba Y Mayo/ Dawn and May) (Spanish Edition)
Paperback: 125 Pages (1994-12-30)
list price: US$20.95 -- used & new: US$52.00
(price subject to change: see help)
Asin: 8479600780
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

12. Gabriela Mistral y su Sobrino
by Isolina Barraza de Estay
 Unknown Binding: Pages (1978-01-01)

Asin: B003XKAU9K
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

13. Gabriela Mistral: The Poet and Her Work
by Margot Arce de Vazquez
 Paperback: 158 Pages (1964-01-01)
list price: US$3.95 -- used & new: US$62.57
(price subject to change: see help)
Asin: 081470011X
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

14. Que sera de Chile en el Cielo? Poema de Chile de Gabriela Mistral (Coleccion Texto Sobre Texto) (Spanish Edition)
by Soledad Falabella
Paperback: 290 Pages (2003-10-10)
list price: US$31.95
Isbn: 9562825884
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description
El Poema de Chile de Gabriela Mistral es una obra postuma e inconclusa que la autora reescribia infatigablemente. Sus comienzos datan de cuando Mistral sale del pais, en 1922, para iniciar lo que sera su autoexilio. La poeta dedicara 35 anos de su vida a este rico y complejo recorrido moral y geografico por Chile. Sin embargo, y a pesar de la evidente importancia de esta obra para su autora, Poema de Chile ha sido escasamente leido y su recepcion estuvo limitada solamente a un circulo de lectores intimos. Resulta paradojico que la obra mas importante sobre Chile de nuestra Premio Nobel no sea un hito cultural altamente valorado y conocido. Que ocurre con este texto que no se ha querido, o tal vez, podido leer en Chile? Acaso afecta el hecho de que se trate de un texto escrito por una mujer? De ser asi, que nos revela sobre la identidad de genero en nuestra cultura? Esto es, como las mujeres han sido percibidas historicamente y que roles les han sido asignados? El actual ensayo parte de esa interrogante y analiza desde un punto de vista critico e historico la constitucion de las identidades de genero en el Poema de Chile, para luego indagar sobre la articulacion de este discurso con el contexto sociocultural, al captar una incomodidad nacional frente a lo diferente, la intolerancia y la violencia. En este sentido, este libro trabaja sobre la literatura, la memoria cultural, la violencia social, la dictadura y la manera en como creamos una identidad social. ... Read more


15. Selected Prose and Prose Poems (Joe R. and Teresa Lozano Long Series in Latin American and Latino Art and Culture; Texas Pan American Literature in Translation ... Anderson) (English and Spanish Edition)
by Gabriela Mistral
Paperback: 262 Pages (2004-09-01)
list price: US$25.00 -- used & new: US$25.00
(price subject to change: see help)
Asin: 0292752660
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description

The first Latin American to receive a Nobel Prize for Literature, the Chilean writer Gabriela Mistral (1889-1957) is often characterized as a healing, maternal voice who spoke on behalf of women, indigenous peoples, the disenfranchised, children, and the rural poor. She is that political poet and more: a poet of philosophical meditation, self-consciousness, and daring. This is a book full of surprises and paradoxes. The complexity and structural boldness of these prose-poems, especially the female-erotic prose pieces of her first book, make them an important moment in the history of literary modernism in a tradition that runs from Baudelaire, the North American moderns, and the South American postmodernistas. It's a book that will be eye-opening and informative to the general reader as well as to students of gender studies, cultural studies, literary history, and poetry.

This Spanish-English bilingual volume gathers the most famous and representative prose writings of Gabriela Mistral, which have not been as readily available to English-only readers as her poetry. The pieces are grouped into four sections. "Fables, Elegies, and Things of the Earth" includes fifteen of Mistral's most accessible prose-poems. "Prose and Prose-Poems from Desolación / Desolation [1922]" presents all the prose from Mistral's first important book. "Lyrical Biographies" are Mistral's poetic meditations on Saint Francis and Sor Juana de la Cruz. "Literary Essays, Journalism, 'Messages'" collects pieces that reveal Mistral's opinions on a wide range of subjects, including the practice of teaching; the writers Alfonso Reyes, Alfonsina Storni, Rainer Maria Rilke, and Pablo Neruda; Mistral's own writing practices; and her social beliefs. Editor/translator Stephen Tapscott rounds out the volume with a chronology of Mistral's life and a brief introduction to her career and prose.

... Read more

16. People From Coquimbo Region: People From Coquimbo, People From La Serena, Gabriela Mistral, Gabriel González Videla, Carlos Sotomayor
Paperback: 64 Pages (2010-09-15)
list price: US$19.99 -- used & new: US$19.99
(price subject to change: see help)
Asin: 1157906826
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan
Editorial Review

Product Description
Chapters: People From Coquimbo, People From La Serena, Gabriela Mistral, Gabriel González Videla, Carlos Sotomayor, Carlos Muñoz Pizarro, Luis Sepúlveda, Jorge F. Zeballos, Carlos Carmona, Nicolás Corvetto, Bartolomé Blanche, Víctor Domingo Silva, Juan Pablo Bennett, Agustín Edwards Ossandón, Marta Pizarro Véliz, Alejandro Gorostiaga, Jerónimo Méndez, Rosa Markmann, Vivianne Blanlot, Jorge Urrutia, Ted Sieger, José Sulantay. Source: Wikipedia. Pages: 63. Not illustrated. Free updates online. Purchase includes a free trial membership in the publisher's book club where you can select from more than a million books without charge. Excerpt: Gabriela Mistral (April 7, 1889 January 10, 1957) was the pseudonym of Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga, a Chilean poet, educator, diplomat, and feminist who was the first Latin American to win the Nobel Prize in Literature, in 1945. Some central themes in her poems are nature, betrayal, love, a mother's love, sorrow and recovery, travel, and Latin American identity as formed from a mixture of Native American and European influences. Gabriela Mistral was of Basque and Amerindian descent. Mistral was born in Vicuña, Chile, but was raised in the small Andean village of Montegrande, where she attended the Primary school taught by her older sister, Emelina Molina. She respected her sister greatly, despite the many financial problems that Emelina brought her, in later years. Her father, Juan Gerónimo Godoy Villanueva, was also a schoolteacher. He abandoned the family before she was three years old, and died, long since estranged from the family, in 1911. Throughout her early years she was never far from poverty. By age fifteen, she was supporting herself and her mother, Petronila Alcayaga, a seamstress, by working as a teacher's aide in the seaside town of Compañia Baja, near La Serena, Chile. In 1904 Mistral published some early poems, such as Ensoñaciones, Carta Íntima ("Intim...More: http://booksllc.net/?id=171952 ... Read more


17. LA Critica Literaria En LA Obra De Gabriela Mistral (Coleccion Polymita) (Spanish Edition)
by Onilda A. Jimenez
 Paperback: 303 Pages (1983-03)
list price: US$19.95
Isbn: 0897293088
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

18. De la Vida y la Obra de Gabriela Mistral
by Gastón Figueira
 Unknown Binding: Pages (1959-01-01)

Asin: B003XK36F0
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

19. Producción de Gabriela Mistral de 1912 a 1918
by Raúl Silva Castro
 Unknown Binding: Pages (1957-01-01)

Asin: B003XK8PBK
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

20. Antología de Gabriela Mistral
by Gabriela Mistral
 Unknown Binding: Pages (1957-01-01)

Asin: B003XK4KHS
Canada | United Kingdom | Germany | France | Japan

  1-20 of 100 | Next 20
A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  

Prices listed on this site are subject to change without notice.
Questions on ordering or shipping? click here for help.

site stats